Lektørudtalelse
Anvendelse/målgruppe/niveau
Glæden ved at læse og genlæse klassikere er udbredt. Interessen for den gotiske genre er desuden også markant lige nu. Derfor er der altid plads til en genudgivelse af denne solide klassiker
Beskrivelse
Utallige er de udgaver og oplag, der er kommet af denne roman, i dette tilfælde har man grebet tilbage til en af de tidlige oversættelser, som ses registreret første gang i 1961. Fortællestilen virker stadigvæk frisk, og selve den arketypiske gotiske kærlighedshistorie er spillevende. Den har en fast struktur som rammefortælling, hvor det er den gæve husholderske Nelly, der beretter for den udenforstående en lejer af nabogården til Wuthering Heights, The Grange. Man får både dramatisk og farverigt forklaret, hvordan den sortkrøllede sigøjnerdreng, Heathcliff, samles op i Liverpools gader og bringes hjem til familien, hvor han som halvvoksen forelsker sig vildt og gengældt i plejesøsteren Cathrine. De kan naturligvis ikke få hinanden, sociale skel var uoverstigelige, og som hævn beslutter Heathcliff efter Cathys død at ødelægge familien i forvisning om at møde hende hinsides. Skildringerne er og bliver fantastiske, aldrig glemmer man som læser Yorkshires øde lyngbakker, de skumle herresæder, den aldeles urimeligt hysteriske Cathy og hendes intense elskede
Sammenligning
Rammestrukturen og den umulige kærlighedshistorie ses også i Den store Gatsby og det klassisk gotiske er jo i rigt mål hos Henry James
Samlet konklusion
Det er en god oversættelse at vælge til en genudgivelse af denne udødelige kærlighedsroman