Lektørudtalelse

Forfatter: Henrik H Pedersen

Anvendelse/målgruppe/niveau

Formidles til dem som læser kinesiske romaner eller om forhold vedrørende Kina. Desuden til læsere som følger med i kvalitetslitteraturen igennem bl.a. Politikens og Weekendavisens bogtillæg og er nysgerrige for at læse nobelpristagernes bøger som bl.a. Kenzaburo Oe, Gao Xingjian og nærværende Mo Yan

Beskrivelse

Mo Yan (f. 1955) vandt Nobelprisen i litteratur 2012 og foreligger her for første gang på dansk. Mo Yan er oversat til adskillige sprog og er i Danmark måske mest kendt for forlægget til den berømte film De røde marker. Mo Yan betyder "tal ikke" på kinesisk, hvilket kommer omvendt til udtryk i denne roman hvor kinesisk bureaukrati, undertrykkelse og korruption udstilles i voldsom grad. Bønderne i Paradis Amt, i 1980'ernes Kina, lever i armod og er af regeringen tvunget til at dyrke hvidløg, men overproduktion gør det umuligt af komme af med afgrøderne. Bøndernes utilfredshed kulminerer i et voldsomt oprør og under de efterfølgende massearrestationer går ingen fri. Sprogligt set er vi ovre i en karakteristisk asiatisk tone, hvor selv grusomme handlinger skildres på en poetisk måde. På forsiden står der i øvrigt tydeligt at her er tale om en nobelpristager

Sammenligning

Kan sammenlignes med Gao Xingjians Et ensomt menneskes bibel, 2003 og for sin rå og samtidig poetiske realisme kan også nævnes en klassisk forfatter som William Faulkner

Samlet konklusion

En sproglig fornøjelse og en roman som især er for den litterære kræsne læser eller som er interesserede i kinesiske romaner