- Bog
På min vulkan : digte
(2005)
Digte af den amerikanske grundlægger af moderne feministisk poesi
Emneord
feminisme
Hvor finder jeg materialet på biblioteket?
Henter beholdningsoplysninger.
Detaljer om materialet
Type
Bog
Sprog
flere sprog
Emneord
Bidrag af
Beskrivelse
Af indholdet: A Bird came down the Walk - ; A Dying Tiger - moaned for Drink - ; A great Hope fell ; A narrow Fellow in the Grass ; A solemn thing - it was - I said - ; A still - Volcano - Life - ; A Wife - at Daybreak I shall be - ; A word is dead ; A Wounded Deer - leaps highest - ; After a great pain, a formal feeling comes - ; Again - his voice is at the door - ; Ample make this Bed - ; As if I asked a common Alms ; As if some little Arctic flower ; At least, it solaces to know ; Because I could not stop for Death - ; Blazing in Gold and quenching in Purple ; Crumbling is not an instant's Act ; Dare you see a Soul at the White Heat? ; "Faith" is a fine invention ; Fame is a bee ; Forbidden fruit a flavor has ; Forget! The lady with the Amulet ; Frigid and sweet Her parting Face - ; God made a little Gentian ; He fumbles at your Soul ; He put the Belt around my life - ; He scanned it - staggered - ; He showed me Hights I never saw - ; Heart! We will forget him! ; Her sweet Weight on my Heart a Night ; "Hope" is the thing with feathers - ; How many times these low feet staggered - ; I am afraid to own a Body - ; I asked no other thing - ; I cannot dance upon my Toes - ; I cannot live with You - ; I felt a Cleaving in my Mind - ; I felt a Funeral, in my Brain ; I had not minded - Walls - ; I heard a Fly buzz - when I died - ; I held af Jewel in my fingers - ; I never lost as much but twice ; I never saw a Moor - ; I pay - in Satin Cash - ; I reckon - when I count at all - ; I shall know why - when Time is over - ; I shall not murmur if at last ; I showed her Hights she never saw - ; I stepped from Plank to Plank ; I taste a liqour never brewed - ; I thought that nature was enough ; I took one Draught of Life - ; I would not paint - a picture - ; If all the griefs I am to have ; I'm ceded - I've stopped being Theirs - ; I'm Nobody! Who are you? ; I'm "wife" - I've finished that - ; It dropped so low - in my Regard - ; It sifts from Leaden Sieves - ; It was given to me by the Gods - ; It was not Death, for I stood up ; It would never be Common - more - I said - ; Knock with tremor - ; Like Eyes that looked on Wastes - ; Me from Myself - to banish - ; Mine - by the Right of the White Election! ; Much Madness is divinest Sense - ; My friend must be a Bird - ; My Life had stood - a Loaded Gun - ; Myself was formed - a Carpenter - ; Nature assigns the Sun - ; No matter - now - Sweet - ; Now I knew I lost her - ; Of Course - I prayed - ; On a Columnar Self - ; On my volcano grows the Grass ; One sister have I in our house ; Ourselves were wed one summer - dear - ; Pain - has an Element of Blank - ; Perhaps I asked too large - ; Publication - is the Auction ; Quite empty, quite at rest ; Rearrange a "Wife's" affection! ; Safe in their Alabast Champers - ; She dealt her pretty words like Blades - ; She rose to His Requirement - dropt ; She sweeps with many-colored Brooms - ; So bashful when I spied her! ; So give me back to Death - ; Soft as the massacre of Suns ; Some keep the Sabbath going to Church - ; Soto! Explore thyself! ; Split the Lark - and you'll find the Music - ; Success is counted sweetest ; Surgeons must be very careful ; Sweet hours have perished here ; Tell all the truth but tell it slant - ; That Distance was between Us ; The Bustle in a House
ISBN
8779731503
Udgave
[1. oplag] (2005)
Omfang
209 sider
Forlag
Tiderne Skifter
Målgruppe
voksenmaterialer
Anmeldelser
Information, 2005-11-23
Kristeligt dagblad, 2005-12-31
Politiken, 2005-12-17
Berlingske tidende, 2006-01-04
Weekendavisen, 2006-01-06
Jyllands-posten, 2006-01-14
Lektørudtalelse
Omfattende samling på 142 digte af den berømte og betydningsfulde amerikanske lyriker Emily Dickinson, som er udvalgt og oversat af Bente Clod. Bogen indledes med et længere afsnit på ca. 50 sider om kvinden og digteren, der levede fra 1830-1886. Heri berettes om hendes ensomme og specielle liv, om hendes store forfatterskab på 1789 digte og om udgivelsen af hendes digte og breve efter hendes død. Der er udvalgt digte fra alle dele af hendes forfatterskab, som if. oversætteren kan inddeles i tre kategorier. En lyrisk del med de lange, gennemarbejdede digte om følelser og sindstilstande, dernæst en kategori med digte, der ligner ordsprog og aforismer og den sidste del er breve, lejlighedsvers m.v. Digtenes temaer omhandler livet som kvinde, kærligheden og døden og digtene er skrevet i en lidenskabelig og intens tone. De enkelte digte er gengivet på dansk og på amerikansk, hvilket giver læseren en mulighed for at komme tæt på digterens særlige amerikanske sprog og tone. Bogen slutter med indholdsfortegnelser på dansk og amerikansk og en litteraturliste. Der er tidligere udkommet flere oversættelser af hendes digte og en introduktion til forfatterskabet af Niels Kjær og Poul Borum. Denne udgave er velskrevet og godt gennembearbejdet og vil være en fin introduktion også for nye læsere af denne verdensberømte lyriker
Læs hele anmeldelsen