- Bog
Ødipus
(1969)
Serie
Tragedien om kong Ødipus, der dræber sin far og ægter sin mor, som forudsagt af Oraklet i Delfi
Emneord
Ødipus
Hvor finder jeg materialet på biblioteket?
Henter beholdningsoplysninger.
Detaljer om materialet
Type
Bog
Format
illustreret
Sprog
dansk
Emneord
Emnetal
88.2
Bidrag af
Beskrivelse
Oversættelsen er foretaget på grundlag af Richard C. Jebb's græske tekstudgave, Cambridge 1914
ISBN
97887007624118700762415
Udgave
4. reviderede udgave, 19. oplag (2009)
Omfang
119 sider
Forlag
Gyldendal
Målgruppe
voksenmaterialer
Anmeldelser
Lektørudtalelse
Denne tragedie, hvis første opførelse dateres til o. 430 f. Kr., er måske indbegrebet af den græske tragedie. Stykket tager mennesketilværelsens eviggyldige ekstremer under dramatisk behandling: blodskam, (fader)mord og (førkristelig) arvesynd. Kun den ubrydelige skæbnetro siger vor del af verden mindre i dag udover det symbolske. Denne gendigtning er det vellykkede resultat af samarbejdet mellem den græskkyndige Jørgen Mejer og en af tidens betydeligste danske lyrikere Søren Ulrik Thomsen. Nytolkningen knytter sig til Det Kgl. Teaters nyiscenesættelse af stykket. Formen er prosadigtets uden opdeling i afsnit eller vers. Ved sammenligning med udgaverne af Garff/Fljortsø (1958) og Foss (1977) - disses kvaliteter ufortalt - virker denne meget frisk og mundret, uden at have mistet det arkaiske præg, der bør tegne en klassisk tragedie. Bogen præsenterer sig på smuk vis i højformat, ledsaget af helsides gouacher, hvis sort/hvide gengivelse dog ikke yder kunstneren og læseren fuldretfærdighed. Afslutningsvis redegøres der fint for den frie, men billedrige gendigtning i en oversætterkommentar
Læs hele anmeldelsen