Tintins oplevelser under en løvejagt i Afrika
Emneord
Tintin
Hvor finder jeg materialet på biblioteket?
Henter beholdningsoplysninger.
Detaljer om materialet
Type
Tegneserie
Format
alle illustreret i farver
Sprog
dansk
Emneord
Beskrivelse
Hergé pseudonym for Georges Prosper Remi
Originaltitel
Tintin au Congo (1931)
ISBN
9788770858052978877085270897887626777918762677799
Udgave
3. udgave, 6. oplag (2021)
Omfang
62 sider
Forlag
Carlsen
Målgruppe
børnematerialer
Anmeldelser
Berlingske tidende, 2005-11-07
Politiken, 2005-11-04
Information, 2005-11-12
Weekendavisen, 2005-11-25
Folkeskolen, Årg. 123, nr. 4 (2006)
Folkeskolen, Årg. 123, nr. 4 (2006)Graf, Nr. 5 (2005)
Lektørudtalelse
Den oprindelige historie er tegnet i 1930, men denne udgave er omtegnet og farvelagt og fra 1946. Albummet viser, hvor enormt Hergé har udviklet sig siden. Det gælder særlig tegningerne, som her er ret primitive; de suverænt præcise kulisser, detaljerne og mylderet mangler. Der er humoristiske billeder og småepisoder iblandt, men historien virker lang og monoton, plottet ikke så spændende som i de senere albums. Nogle billeder virker ferske og flade. Forlaget har nok ikke regnet dette album for så fremragende, når det først trykkes nu, hvor der ikke er flere i rækken. Dette er Hergés 2. album. Der skrives i forordet, at man bl. a. kan betragte det som et tidsdokument, men det er kun voksne, der så kan bruge det som sådan. Der skrives osse, at det er ufrugtbart at anvende en politisk eller moralsk synsvinkel, men det er svært at sluge holdningen i hele albummet, bare fordi det er Hergé og selv om der decideret er lidt skæg iblandt. Det interes sante er, hvor tydeligtholdningeniEuropa var over for andre racer, og at det genspejler sig i dette medie. Holdningen, som vel her er det mesi positive, man ku' præstere på det tidspunkt, er at den hvide mand er helten med eneret på KULTUR, og at den sorte i bedste fald er dum, men rar og hjælpsom. Albummet passer fint på hylden for faglitt. OM tegneserier
Læs hele anmeldelsen Lektørudtalelse
Efter en del mediepolemik om den nye oversættelse af de 22 Tintin-albums foreligger nu det første bind i rækken, nyoversat og i helt nyt udstyr. Hovedformålet med den nye udgave har været at gøre oversættelsen mere tekstnær, så tæt på ordlyden og sprogtonen i Hergé's egne formuleringer som muligt, og denne intention er opfyldt til fulde. Borte er førsteudgavens let moraliserende omskrivninger af Tintins politisk aldeles ukorrekte blodbad på Afrikas sagesløse dyr: "Dér er en! Godnat med dig!", lyder den nye/gamle kontante stil, som faktisk afstedkommer en helt ny læseoplevelse. Sammen med nyoversættelsen har forlaget benyttet lejligheden til at introducere en ny læsevenlig typografi, en formidabelt flot farvelægning, ikke mindst af forsiden, en lækker papirkvalitet samt en slidstærk hardcoverindbinding. Det svageste led ved prestigeudgivelsen er faktisk Hergé's fortælling med en intrige så spinkel som det fineste edderkoppespind og med hovedvægten på situationskomik og slapstickhumor frem for på episk sammenhæng. Tintin i Congo rummer ud over fortælleglæden kun få af seriens senere kvaliteter, hvilket dog ikke bør afholde nogen fra at stifte bekendtskab med dette første kapitel i en vellykket nylancering af en klassisk tegneserie
Læs hele anmeldelsen